2006-12-20

CHRISTMAS-Titles No,2

昨夜の続きです。。。

Lookie There (hereでもOK) (見て!見て!!)

May Your Days Be Merry&Bright (あなたにいつまでも素敵な日がありますように・・・)

N-O-E-L (クリスマス)

Naughty or Nice? (悪い子?良い子?)

No Peeking..... (プレゼントを・・・こっそり見ないで!)

Oh, What An Angel (おりこうだね!Angel=天使 ですが、愛しい人、大切な人に話かけるときに使います。)

Oh, Christmas Tree (クリスマスソングの歌詞。ねぇ、クリスマスツリーと話しかけてるような感じ)

Oh, Holy Night (クリスマスソングの歌詞。)

Our First Christmas (初めて迎えるクリスマス (二人にとって・・・又は、この場所での・・・))

Pa-Rum-Pa-Pa-Pum (ドラムの音)

Precious Moments (愛しい時間)

Stocking  Stuffers (靴下の中に入れてあるキャンデイーなどのこと)

The Toy Box (おもちゃ箱)

The Stockings of Good Girls & Boys (良い子達の靴下(プレゼントを入れる))

'Tis the Season (クリスマスソングの歌詞。~の季節(クリスマスの時だけに使える))

Trimming the tree (クリスマスツリーを飾る)

Twinkling Lights (ピカピカ光ってること)

What Could Be More Fun? (これより楽しいことはないよね?)

Winter Wonderland (冬景色や冬にしか見れない風景や場所に)

Wrapped in a Hug (包み込むように抱きしめる)

You Deserve A Star (良いことをしたから星(勲章)をあげるね!)

You Deserve 3Stars! (星(勲章)3つ!)

You Better Watch Out (いい子にしなさい!)

Yummy!(赤ちゃん言葉なのでおいちい~!って感じ。)

| | コメント (2)

2006-12-19

CHRISTMAS-Titles No,1

ABC順に書き出してます。

A Time of  Wonder  (不思議な物や予測がつかない事にたいしての驚いてる時に)

All I Want For Christmas is... (クリスマスに欲しいのはこれだけなの!)

Baby's First Christmas (赤ちゃんの初めてのクリスマス)

Bah! Humbug! (クリスマスの楽しい時に怒ってる時に)

Christmas Memories (クリスマスの思い出)

Christmas Togetherness (クリスマスの時にしか出来ないことを、誰かとしている時に)

CHRISTMAS TIME (クリスマスの時間、季節)

Dear Santa... (親愛なるサンタへ・・・)

Deck the Halls  (ホールを飾ろう!)

Decorate! (飾る!)

Don't Open 'Til Christmas (クリスマスまで開けないでね!)

Feliz Navidad (スペイン語のメリークリスマス)

Full of Christmas Love (クリスマスの愛がい~っぱい!)

Gingerbread Cottage (クリスマスにジンジャークッキーで作るお菓子の家)

God Sent His Best (神様が神様の一番良いものを送りました。)

Good Neighbors (仲の良いお隣さん、ご近所の人)

Good Times (楽しい時間、ひととき)

Happy Holidays (クリスマスの挨拶。ちなみにお正月の挨拶にも使えます。)

Ho!Ho!Ho! (サンタの笑い声)

Home for the Holidays (休みの間の家の様子)

I Believe... (私は信じます)

I Was On Santa's List (私の名前はサンタのリストにありました。)

It's Christmas time at the ○○ (○○家のクリスマスの時間です。)

J-O-Y (喜び)

JOY TO THE WORLD (世界にとっての喜び)

Joys Of The Season (季節の喜び)

Little Elves (小人)

Dasher,Dancer,Prancer,Vixen,Comet,Cupid,Donder,Blitzen,Rudolf 

(サンタが乗ってるソリのトナカイ達の名前。ちなみに真っ赤なのお鼻のトナカイの名前はRudolf)

                                        今日はここまで・・・・・

                

| | コメント (0)

2006-12-17

Ho!Ho!Ho!

D1000160_1 D1000162

イーマックイングリッシュスクールの子供達にサンタがプレゼント持って会いきました!!!!!

英語で書いた手紙を渡したり、写真とったり、み~んなとっても嬉しそう。

サンタ「Are you good boys and good girls?」

子供達「Yes Santa!」

子供達が答えると、サンタがプレゼントをくれます。

私には子供がいないので、SBの時はイーマックイングリッシュスクールの子供達にモデルになってもらうことが多いのですが、写真のように男の子も女の子も2人以上いる場合がほとんどです。

なので、このサンタのセリフをSBタイトルにこのまま使えますが・・・

男の子一人の場合は

「Are you a good boy?」

男の子一人と女の子一人の場合は

「Are you a good boy and a good girl?」

男の子一人と女の子二人の場合(3人)

「Are you good children?」

と使えるそうです。

ちなみに、andは&でもOK。

今回もハロウィンに続き、クリスマスタイトルをチェック中。

急がなきゃ!!!

| | コメント (2)

2006-11-19

Christmas

クリスマスの飾りつけって本当は、

Thanks giving day(勤労感謝の日)が終わってからするらしいのですが、

事情あって・・・(大げさ!?)イーマックイングリッシュは少し早めの飾りつけをLa先生と一緒にしました。

その時にふと思ったのですが・・・・・

町でよく見かける「Xmas」って正しいのかな?なんで「X」?X○X○(キスハグ)みたいな略暗号???

La先生に聞いてみると、「X」はギリシャ語で本当はXの上に「-」をつけるのが正しい書き方だそうです。。。。。

| | コメント (0)

2006-09-29

HALLOWEEN -Titles

昨夜の続きですが・・・

このタイトルの一覧表をネィテイブの友人に少し見てもらったんですが、

「これは、使わないと思うよ」とか「子供の写真にはあわないかも?」とアドバイスをもらいました。

実際、今までも辞書で調べた英語が

「そんな言葉使わないよ~」とか

「こういう場面ではその言葉は使わない。」とか、

「おばあちゃん達がよく使ってる言葉だよ・・・」とか教えられた事が多々あります。

今まで英語が苦手な私は、HALLOWEEN-Titlestって書いてあれば、すぐに何の疑いもなく使ってました。

しかし今は、調べた英語はネィテイブ友人達に確認してから、使うようにしてます。

| | コメント (2)

HALLOWEEN-Titles 

もうすぐ、HALLOWEEN。

emacも、10月22日(日)にHALLOWEEN Partyします!

ということは・・・、SBもHALLOWEENの作品を作るって方も多いだろうって事で

HALLOWEEN Titlesを調べてみました。

けっこう、あるもんですね~。

ネイテイブの友人達に見てもらって、blogにUPしようと思ってます。

D1000641

| | コメント (0)